Aleteia logoAleteia logo
Aleteia
Wednesday 28 July |
Saint of the Day: Bl. Stanley Rother
home iconArt & Culture
line break icon

A 17th-century hymn to the Virgin Mary, originally written in Quéchua

PERUVIAN FAMILY

Guillermo Barrios del Valle | CC

Daniel Esparza - published on 06/23/17

The Hanacpachap Cussicuinin is a choral jewel of colonial South American music.

When, in 1631, the Franciscan Friar Juan Pérez Bocanegra included the Hanacpachap Cussicuinin in his Ritual, Formulario e Institución de Curas – a liturgical manual for priests, written both in Spanish and Quéchua, the aboriginal language — he probably couldn’t have imagined his gesture would enthrone this anthem as the first polyphonic musical work of the “New World.”

Bocanegra claimed authorship for this hymn, but such claim remains disputed to the day: some historians and musicologists think this might have been the work of a native, instead. Here’s an excerpt of the first two verses of the hymn, both in English and in the original Quéchua:

Quechua
Hanacpachap cussicuinin,
Huaran cacta muchas caiqui.
Yupairuru pucocmallqui,
Runa cunap suyacuinin.
Callpannacpa quemicuinin,
Huaciascaita.

Uyarihuai muchascaita
Diospa rampan Diospamaman
Yurac tocto hamancaiman
Yupascalla, collpascaita
Huahuaiquiman suyuscaita
Ricuchillai.

English
Heaven’s joy!
a thousand times shall we praise you.
O tree bearing thrice-blessed fruit,
O hope of humankind,
helper of the weak.
hear our prayer!

Attend to our pleas,
O column of ivory, Mother of God!
Beautiful iris, yellow and white,
receive this song we offer you;
come to our assistance,
show us the Fruit of your womb.




Read more:
Baroque rifle-wielding Peruvian angels of the 17th century

Composed in classic European fashion, its harmonic structure strictly following Renaissance structures, this hymn nevertheless resembles, rhythmically speaking, some forms of traditional Quechua (that is, Peruvian, Ecuadorian, Bolivian and even northern Chilean and Bolivian and Southern Colombian) music. In the video below, the Hanacpachap Cussicuinin is sang in the Vatican.

Tags:
Church History
Support Aleteia!

If you’re reading this article, it’s thanks to the generosity of people like you, who have made Aleteia possible.

Here are some numbers:

  • 20 million users around the world read Aleteia.org every month
  • Aleteia is published every day in seven languages: English, French, Italian, Spanish, Portuguese, Polish, and Slovenian
  • Each month, readers view more than 50 million pages
  • Nearly 4 million people follow Aleteia on social media
  • Each month, we publish 2,450 articles and around 40 videos
  • We have 60 full time staff and approximately 400 collaborators (writers, translators, photographers, etc.)

As you can imagine, these numbers represent a lot of work. We need you.

Support Aleteia with as little as $1. It only takes a minute. Thank you!

Daily prayer
And today we celebrate...




Top 10
1
morning
Philip Kosloski
This morning prayer is easy to memorize
2
ORGAN
J-P Mauro
Reconstructing a 12th-century pipe organ discovered in the Holy L...
3
Joachim and Anne
Philip Kosloski
Did Jesus know his grandparents?
4
Daniel Esparza
5 Curious things you might not know about Catholicism
5
Zelda Caldwell
World-record winning gymnast Simone Biles leans on her Catholic f...
6
SAINT ANTHONY OF PADUA
Philip Kosloski
This prayer to St. Anthony is said to have “never been know...
7
BABCIA Z WNUKAMI
Cerith Gardiner
5 Ways grandparents impact our lives for the better
See More
Newsletter
Get Aleteia delivered to your inbox. Subscribe here.